Pro zlepšení vzhledu použijte prosím prohlížeč s podporou CSS.

John Henry Newman: Sloup oblaku

25.05.2016

Upozorňujeme, že uvedený text nemusí vyjadřovat učení Církve Nový Život.

Překlad básně „Sloup oblaku“, užité jako text hymnu „Veď, vlídné světlo“, jíž napsal roku 1833 John Henry Newman (1801—1890).

 

 
  John Henry Newman
zdroj: wikimedia.org

Veď, vlídné Světlo, v přítmí všude okolo,

ty veď mne dál!

Noc temná je a domov daleko,

ty veď mne dál!

Střež nohy mé! Vzdálený neprosím

’bych viděl kraj – však krok ať vidět smím…

 

Ne vždy tak’ý já, ani modlil jsem se tak

’bys ved’ mne dál!

Chtěl volit jsem i cestu znát, teď však

ty veď mne dál!

Pýcha vždy mi vládla, křiklavý den

já měl jsem rád: ty doby zapomeň!

 

Tak dlouho jsem jí žehnán, jistě mne Tvá moc

povede dál

přes vřes, bláto, skály, proud – s tebou noc

jsem překonal!

Tvář andělů jak směje se z jitra,

ač na čas jsem ztratil, rád mám z nitra.

Zasílání bulletinu informující o aktuálním dění na webu Církve Nový Život

Pokud si přejete, aby na Vaši e-mailovou adresu byl jednou měsíčně zasílán Bulletin Církve Nový Život s aktuálními články, vyplňte prosím svou e-mailovou adresu do pole níže. Vyplněním adresy poskytujete Církvi Nový Život souhlas se zasíláním pravidelných e-mailových sdělení na níže uvedenou adresu. Zasílání můžete kdykoli zrušit.

© Církev Nový Život, všechna práva vyhrazena. Všechny publikované materiály jsou chráněné autorským právem a jejich vnější užití je možné jen s písemným svolením autora.