Bible kralická
Nebo pokoj hloupých zmorduje je, a štěstí bláznů zahubí je.
Ale kdož mne poslouchá, bydliti bude bezpečně, pokoj maje před strachem zlých věcí.
Synu můj, přijmeš-li slova má, a přikázaní má schováš-li u sebe;
Nastavíš-li moudrosti ucha svého, a nakloníš-li srdce svého k opatrnosti;
Ovšem, jestliže na rozumnost zavoláš, a na opatrnost zvoláš-li;
Budeš-li jí hledati jako stříbra, a jako pokladů pilně vyhledávati jí:
Tehdy porozumíš bázni Hospodinově, a známosti Boží nabudeš;
Nebo Hospodin dává moudrost, z úst jeho umění a opatrnost.
Chová upřímým dlouhověkosti, pavézou jest chodícím v sprostnosti,
Ostříhaje stezek soudu; on cesty svatých svých ostříhá.
King James Version (KJV)
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them. turning…: or, ease of the simple